Все здесь казалось чужим. Дом с металлической дверью нашелся быстро. Он выглядел обычным, даже слишком.
Высокий, со светлыми ставнями и маленьким садом у входа. Только старая табличка над дверью намекала на что-то необычное. «Знание судьбы — путь к истине».
Анна сглотнула, прежде чем постучать. Дверь открылась бесшумно, словно ее ждали. «Входите», — голос был теплый, но с нотками загадочности.
Анна шагнула внутрь. Комната была полутемной, пахла чем-то терпким, смесью трав, ладана и чего-то незнакомого. В углу поблескивали хрустальные шары.
По стенам висели старинные гобелены. За столом сидела женщина. Ее длинные темные волосы спускались на плечи, а глаза… глаза были глубокими, пронзительными, будто видели насквозь.
«Садись, Анна», — мягко сказала она. Девушка вздрогнула. «Откуда вы знаете мое имя?» Женщина улыбнулась.
«Я многое знаю». Внутри похолодело. «Меня зовут Маргарита», — продолжила гадалка.
«Сегодня мы заглянем в твое будущее». Анна села, стиснув руки в замок. «Ты боишься», — заметила Маргарита.
«Немного», — призналась Анна. «Это хорошо. Значит, ты готова услышать правду».
Гадалка протянула руку. «Дай мне свою ладонь». Анна медлила.
Сердце стучало в висках. «Ты можешь уйти, если хочешь», — спокойно сказала Маргарита. «Но раз ты пришла, значит, что-то внутри тебя хочет узнать».
Анна глубоко вздохнула и протянула руку. Маргарита провела пальцами по ее ладони, нахмурилась. «Ты стоишь на пороге изменений».
Анна напряглась. «Завтра у меня свадьба». Маргарита подняла взгляд.
«Свадьба, да. Но твой путь не так прост». В горле пересохло.
«Что вы имеете в виду?» Маргарита долго смотрела ей в глаза. «Ты уверена, что знаешь своего жениха?» Анна замерла. «Конечно, уверена».
Гадалка отпустила ее руку и взяла колоду карт. «Хочешь увидеть сама?» Анна нервно сглотнула. «Да».
Маргарита разложила карты. Первую, вторую, третью. И внезапно ее лицо изменилось.
Глаза вспыхнули тревогой. Анна почувствовала, как по спине пробежал холодок. «Что там?» Маргарита медлила.
«Говорите». Гадалка подняла на нее глаза. «Ты должна быть осторожна.
Завтра твоя жизнь может измениться. Но вопрос в том…» Она замолчала. Анна не выдержала.
«В чем?» Маргарита медленно выдохнула. «В том, останешься ли ты живой». Анна застыла.
В комнате, наполненной запахами трав и мерцающим светом свечей, ее сердце билось так громко, что, казалось, его могла услышать даже та, сидящая по другую сторону стола. «Что?» — переспросила она, но голос прозвучал глухо, будто слова застряли в пересохшем горле. Маргарита молча убрала карты, смахнула со стола воображаемую пыль и только тогда вновь взглянула на Анну.
В ее глазах было что-то странное. Не страх, не жалость, а, скорее, знание. «Я сказала все, что могла.
Добавлю лишь одно. «Проверь его дачу», — тихо произнесла она. «Но это… это же бред!» — воскликнула Анна, вскакивая со стула.
«Какая еще дача? Что там может быть?» Гадалка не ответила. Она лишь пожала плечами и поднялась, будто сеанс окончен. Анна хотела рассмеяться, сказать, что все это глупости, что она не из тех, кто верит в колдовство и пророчество.
Но почему-то смех не выходил. «Я… мне просто нужно немного подумать», — пробормотала она, не зная, к кому обращается, к гадалке или к самой себе. Маргарита ничего не сказала.
Она лишь мягко улыбнулась и указала на дверь. Анна вышла на улицу, и прохладный воздух резко обжег ее разгоряченные щеки. Вечером она встретилась с Лерой, чтобы обсудить случившееся.
«Да ты издеваешься?» — Лера выпучила глаза, когда Анна, приехав домой, позвонила ей и пересказала разговор с гадалкой. «Я сама в шоке. Славик, дача, свадьба, опасность… Ты вообще слышишь, как это звучит?» Анна устала, потерла виски.
«Я знаю, но почему-то не могу выкинуть ее слова из головы. Анют, ну серьезно, завтра твоя свадьба, а ты размышляешь о какой-то ведьме с картами. У тебя просто нервное напряжение, вот и все».
Анна тяжело вздохнула. «Может, ты и права?» «Конечно, права», — бодро заявила Лера. «Знаю, что тебе нужно — сон.
Выспись, и все это покажется тебе смешным». «Ага, попробую», — буркнула Анна. Но когда она легла в постель, сон не пришел.